TESSERACT
MCU Filmek Sorozatok Rövidfilmek Képregények Az alkotók Az oldalról

Archive for the ‘Szinkron’ Category

Három nap, és a magyar mozikba is megérkezik a Hangya, így gondoltuk, vethetnénk pár pillantást a magyar szinkron szereposztására. :)

A főszereplők

Kép: www.activestudio.hu

Kép: www.activestudio.hu

Paul Rudd – Széles Tamás: Ők ketten, hála az égnek, elválaszthatatlan párrá váltak az évek során, és úgy is van rendjén, hogy Scott Langként is Széles szólaljon meg.

Az MCU-ban: A Sötét világban Zachary Levy és Széles Tamás váltotta Josh Dallast és Hujber Ferencet Fandralként, azonban az asgardinak nem volt akkora szerepe, hogy most zavaró lehessen a duplázás.

Tovább »

Végre egy teljes jogú előzetest is kaptunk az Ant-Manhez:

Szegény Thomas! :D

Tovább »

A másodikat átugorva megérkezett a Bosszúállók: Ultron kora harmadik előzetesének szinkronos változata, melyben a magyar Bosszúállók is mind visszatérnek: Fekete Ernő, Zámbori Soma, Csondor Kata, Nagy Ervin, Rajkai Zoltán, és Nick Fury is újra Vass Gábor hangján szólal meg. Sólyomszemnek nincs szövege az előzetesben, így Stohl András most kimaradt a buliból.

Ultron hangja pedig most nem Bolba Tamás, ahogy az valamilyen rejtélyes úton-módon előfordulhatott az első trailer szinkronjában, hanem Hirtling István, akit már akkor is rebesgettek a szerepre. Az Aeonflux egyik kommentelője szerint Tabák Kata szinkronrendező nagyon szeretné, ha Hirtling lenne a filmben is, de a Disney még nem hozott döntést.
Tovább »

Thor

A tegnapi A S.H.I.E.L.D. ügynökei résszel egy bővített előzetest is kaptunk az Ultron korához. Azt leshetjük meg benne, hogy mit is művelnek a Bosszúállók, mielőtt Ultron félbeszakítja a partit.

Nem lepődnénk meg, ha a film vége felé fontos szerepet kapna az, hogy Steve-nek sikerült megmoccantania Mjölnirt. A képregényekben többször is méltó volt rá, hogy használja Thor pörölyét.
Tovább »

A S.H.I.E.L.D. ügynökei

Ahogy azt sokan észrevehettétek az elmúlt hetekben sugárzott promókból, ma indul az Agents of S.H.I.E.L.D. (a továbbiakban A S.H.I.E.L.D. ügynökei, annak ellenére is, hogy a magyar forgalmazó valamiért kihagyta a pontokat) első évada a Viasat3-on. 21:15-től lesz látható az első két epizód, a Pilot és az 0-8-4. A sorozat ezután is csütörtökönként jelentkezik majd.

Most a minőségről. Bár az oldalon a tájékoztatást tartjuk a legfontosabb célunknak, nem a véleménynyilvánítást (ezért is nem fogtok itt sűrűn kritikát olvasni), a szinkron és legfőképpen ennek a sorozatnak a szinkronja különleges helyet foglal el a szívemben, úgyhogy nem állhatom meg, hogy ne törjek pálcát felette. Olyan emberként, aki sok rész felvételén bent volt, rengeteget dolgozott a magyar szöveg javításán (és átkozta el minduntalan Boros Karina fordítását), továbbá a későbbi részek keverésének ellenőrzését is végezte, azaz több részt megnézhetett magyarul is, azt kell mondanom, nem lett jó. Nem lett botrányos, nem lett nézhetetlen, de nem is lett jó. A casting, a színészi játék (ami nem feltétlen a színészek hibája) és legfontosabb tényezőként a fordítás is hagy kívánnivalót maga után. Sajnos. Majd írok még erről, részletesebben a magyar hangokról. Most legyen elég ennyi! Nézzétek bátran magyarul, de ha teljes élményt akartok, angolul nézzétek meg először! Még talán az amúgy helyenként borzalmas rajongói felirattal is jobban jártok, mert legalább a színészi játék a helyén van.
Tovább »

Rocket Raccoon magyarul… MORDÁLY.

Mordály és Groot

Akárcsak Star-Lord magyar nevét, ezt is az Aeon Fluxnak köszönhetjük, akik újabb posztert osztottak meg. Peter Quill szuperhősnevével ellentétben (mely egy intergalaktikus cím), Rocket Raccoonnak ez a valódi neve, szóval nem éreztük elengedhetetlennek a fordítást. Mégis megtörtént, és a végeredmény nem vérlázító (legalábbis szerintünk), mert megfelelően beszédes és morrrrrgós név. Az alliterálás is működik: Rocket Raccoon – Mordály Mosómedve.
Groot neve nem változott. Helyes.

A film amúgy 12-es karikát kapott.

Vélemények?

ŰRLORD! Bizony.

Űrlord

A név az első magyar karakterplakáttal érkezett, melyet az Aeon Fluxnak köszönhetünk. Star-Lord “magyar” nevének kitalálásáért valószínűleg a forgalmazót lehet áldani vagy szidni. A előzetes szinkronizálása idején még az volt a felsőbb utasítás a készítők számára, hogy tartsák meg az eredeti nevet, vagyis az eredeti brandet. Mi kampányoltunk, ahogy tudtunk, a Csillagúr mellett, melynek éppen megfelelő a menőség/bénaság aránya, és szájra illeszteni sem lehetetlen. Ha következetesek akarunk maradni, akkor Star-Lord nem maradhatott, hiszen Vasember, Vashazafi, Hadigép (vagy Harci Gép), Amerika Kapitány, Fekete Özvegy és Sólyomszem is mind megkapta a magyar nevét. Úgy tűnik, a forgalmazó sem tudott dűlőre jutni, és a magyarításban meg is állt félúton. Jobb, mint a Star-Lord, sokkal rosszabb, mint a Csillagúr. Szerintünk.

A film amúgy elkerült a Mafilmtől, és az SDI-hoz repült. Ezzel együtt elvesztette az MCU állandó szinkronrendezőjét is, Tabák Katát. Nem tudjuk, hogy az új stúdiónál kihez kerülnek A Galaxis Őrzői, illetve, hogy a Bosszúállók 2 visszakerül-e a Mafilmhez. Reméljük igen.

Mit gondoltok?

Ha Facebookon is követtek minket, nem ér meglepetésként, hogy az Agents of S.H.I.E.L.D. szinkronjának munkálatai elkezdődtek, és szépen lassan a főszereplők, a rendező és a fordító kiléte is kiderült.

Agents of S.H.I.E.L.D.

A szinkron készítőivel egy későbbi hírben foglalkozunk majd, most arról szólunk hogy miként is lesznek elérhetők az epizódok hazánkban. Schwarcz-nak köszönjük szépen, amiért felhívta a figyelmünket erre a majdnem féléves (!) hírre, melyben a sorozat terjesztéséről beszélnek. Azért is lehetett könnyű átsiklani a magyar vonatkozáson, mert a többi országtól külön tárgyalnak minket.
Tovább »

Ritkán fordul elő olyan, hogy az előzetes szinkronját is az a rendező készíti, aki a végleges filmet. Ez a mostani a ritka esetek egyike, hiszen miután a Vasember 3 és a Thor: Sötét világ előzetesei messze elkerülték, az Amerika Kapitány: A tél katonája után A Galaxis Őrzői trailere is Tabák Katához került.


Tovább »



Bejelentkezés

Jelszóemlékeztető
Facebook

Keresés

Társoldalak

Jedi Rend
Firefly és Serenity Geeked Out FILMUNIVERZUM Filmek.Képregény.Net Star Trek Portal Popcorn & Soda Bosszúállók figurák - Fantasmania játékbolt

Chat Box

Legújabb hozzászólások

Hamarosan!

Idézet

Hamarosan!

Archívum

tesseractmcu.hu | Tesseract | Alapítva: 2013. november 23.
Az oldalon található saját készítésű, írású és fordítású anyagok másolása szigorúan tilos! A magyar hírportálokról származó hírek, interjúk minden esetben kreditelve vannak. A galériában található képeket az interneten találtam, a jogokat a készítők birtokolják. A képeket csak akkor teheted fel a honlapodra, ha az eredeti forrásból származnak.

Tárhely